Prairienet Banner

Home > E-mail sent to Portuguese Professors at UIUC regarding Content for eGranary

E-mail sent to Portuguese Professors at UIUC regarding Content for eGranary

To facilitate the location of Portuguese Language content for the eGranary that will eventually be sent to Sao Tome, the Portuguese Professors at UIUC were contacted. The Following E-mail was sent:


The Graduate School of Library and Information Science and Prairienet are in the first stages of a partnership with the government of Sao Tome. The director of the National Airport of Sao Tome graduated from UIUC with a MBA and a Masters of Library Science. While a student in Champaign, he worked with the East Saint Louis Action Research Project.

ESLARP establishes and nurtures mutually enhancing partnerships between community-based organizations in distressed urban areas, and students, staff, and faculty at the University of Illinois. Through these innovative partnerships, ESLARP promotes the revitalization of distressed areas as well as advances the University’s research, teaching, and service missions. Prairienet and GSLIS work on creating computer labs for non-profits in Champaign County and the East St. Louis area.

Jorge, the director of the National Airport in Sao Tome, has contacted GSLIS and ESLARP looking into the possibility of expanding the ESLARP program to his country.

I am part of a group that is preparing a computer network for the National Library in Sao Tome. We are looking to incorporate eGranary into our network.

The eGranary Digital Library ( provides millions of digital educational resources to institutions lacking adequate Internet access. Through a process of garnering permissions, copying Web sites, and delivering them to intranet Web servers inside partner institutions in developing countries, millions of multimedia documents that can be instantly accessed by patrons over their local area networks at no cost are delivered.

eGranary is run through a group at the University of Iowa. They have worked mainly with English-speaking populations. They are willing to add Portuguese Language content to the program if we find the Portuguese content.

Thus, my question. We are in need of content in Portuguese. Medical journals, academic journals, online encyclopedias, newspapers, digital libraries, or any quality information source would be greatly appreciated. This content would be accessed by government officials, scholars, students, leaders, and other community members in Sao Tome.

We are looking for leads and contacts in the Portuguese-speaking community that would be in a position to donate content. Would any of you have any potential leads or any general advice? No one in our group speaks Portuguese and we have a very limited knowledge of the Portuguese-speaking world. Any help would be appreciated.

Many thanks

As of Dec. 14, 2006, no response has been received. This is a project to continue after break.

Leave a Reply